Prevod od "нешто није" do Danski


Kako koristiti "нешто није" u rečenicama:

Можете ли позвати опет, нешто није у реду са сликом.
Kan du prøve igen, der er noget galt med billedet.
Нешто није у реду, је ли?
Der er noget galt, er der ikke?
Када неко зезне другаре због рибе, нешто није у реду.
Når en fyr vælger en tøs i stedet for sine venner, er der noget galt.
Нешто није у реду са Блером.
Der er noget galt med Blair.
Знао сам да нешто није у реду.
Jeg vidste, at der var noget galt!
Нешто није у реду са светом.
Der er noget galt med verden.
Шта ако нешто није уреду самном?
Og hvis de finder ud af at der er noget galt med mig?
Нешто није уреду са овим девојкама.
Der er bare noget forkert ved de piger.
Ако ме не позовеш у идућем сату, знаћу да нешто није у реду и он умире!
Hvis jeg ikke hører fra dig inden for en time, ved jeg noget er galt, og han dør!
Ако дође и ја се не јавим, знат ће да нешто није у реду.
Og hvis hun kommer, og jeg ikke åbner, så ved hun der er noget galt.
Знао сам да нешто није у реду са њом.
Jeg vidste der var noget galt med hende.
Нешто није у реду са мном.
Der er noget galt med mig.
Осете да нешто није у реду, неко им се сувише приближио.
De føler, noget er galt, at der går nogen lige bag ved dem.
Знао си да нешто није у реду, али ти си се вратио овде.
Du vidste, der var noget galt. Men du gik med ind i huset.
Строго говорећи, тако нешто није дозвољено Краљевим законима.
Ærligt talt, så vil sådan en ting, ikke være i overensstemmelse med Kongens love.
Нешто није у реду са мојом рибицом!
Der er noget galt med min fisk. - Hvad er det?
Не знам шта се дешава, али нешто није у реду.
Olivia, jeg ved ikke hvad der foregår, men noget må være galt.
Нешто није у реду са звери.
Der er noget galt med skabningen.
Нешто није у реду са сат, Ребел?
Er der noget galt med dit ur, Rebel?
Нешто није у реду са бебом?
Er der noget galt med mit barn?
Не могу даље тако, да ми сви говоре шта да мислим, као да не могу сама одлучити или да нешто није у реду са мном.
Jeg vil ikke det her mere. Jeg vil ikke lade alle fortælle mig hvad jeg burde tænke hele tiden, som om jeg ikke selv kan, som om der er noget galt med mig.
Ако одеш сад, само се врати, јер знаш да нешто није у реду, одувек си то осећао.
Hvis du går nu, skal du nok komme tilbage. Du har jo altid følt, at noget var forkert.
Знала сам да нешто није у реду.
Jeg vidste, der var noget galt.
Не треба да знају да да знате да нешто није у реду.
Jeg behøver ikke kende dig for at vide, at der er noget galt.
Већ смо се сложили да нешто није у реду са линијом бушилице.
Vi er jo enige om, aflæsningen af borerøret er forkert.
Нешто није у реду с твојим изгледом, војниче.
Der er noget galt med din fremtoning, menig.
Питала сам Бриџит да нешто није у реду са тобом, а она је рекла да си добро.
Jeg spurgte Bridget, om der var noget galt. Hun sagde, du havde det fint.
Нешто није у реду са системом!
Der er noget galt med systemet.
Увек сам знао да нешто није у реду, и имао сам тај бес, а нисам знао због чега, све до
Jeg har altid vidst, at noget var galt. Jeg havde denne vrede, som jeg ikke anede kom fra.
Рекао сам да нешто није у реду за тебе.
Jeg sagde jo, der var noget helt galt.
Ради се о томе да ако имамо циљеве и снове и желимо да дамо најбоље од себе и ако волимо људе и не желимо да их повредимо или изгубимо, требало би да осећамо бол када нешто није у реду.
Nu skal I høre, hvis vi har mål og drømme, og vi vil gøre vores bedste, og hvis vi elsker mennesker og vi ikke vil såre dem eller miste dem, bør vi føle bedrøvelse når tingene går galt.
2.115550994873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?